Ilove you, SAYONARA (نویسه‌گردانی) هنرمند: The Checkers (チェッカーズ) ترانه: I love you, SAYONARA 3 ترجمه ترجمه‌ها: اسپانیایی, انگلیسی, نویسه‌گردانی
I still love you in my heartAi ni obietetaPlease tell me back in the daysWasurenaideHitomi tojirebaAno hi no egao gaMatataku kaze ni ima, furueteMotto, koe kaketetaraMotto, dakishimetetaraMotto, wakari aetetaraMotto, aisetetanaraOmoide atsumete itsumadeKimi o omou ndarouMotto, tsuyoku natteMotto, ii otoko ni natteKimi janai betsu no dareka toKotae sagasu kurai nara nanteKoukai bakari de otoko na no ni darashineeGomen na… saigo ga konna katachi deWakare o kimeta kimi no kao gaIn to you no aimaina karumaAnata no kage ga hanarenakuteIsshun ni shite kowareru mono hakanai monoSore ga ai na no ka?Warai atteta no niPlease tell me why?Sayonara I love youMou furimukanaideFutari no keshiki to kotoba o wasurenaikaraHontou ni hontou ni isshun dake demoAnata o aisete yokatta kittoPlease tell me whyPlease tell me whyI'm still lovin' you in my heartIsso keshi saritai kioku ga in my heartPlease tell me whyPlease tell me whyI'm still lovin' you in my heartTashikana ashita yurari kieta in my heart babyKokoro no distance umaru itsukaNante shinjiteta mirai wa misukasuHidari ni ita negao sono shigusaGusari to itamu kizu gaKako no meeru utsume-tachi suraidoKuzure satta otoko no puraido"Itami wa ore tate ni naru"Ore no me no mae ni tarashita itoSaigo no kimi no ano egaoIn to you no aimaina karumaKako mo mirai mo furimukanaideIsshun ni shite kowareru mono hakanai monoSore ga ai na no ka?Waraiatteta no niPlease tell me why?Sayonara I love youMou furimukanaideFutari no keshiki to kotoba o wasurenaikaraHontou ni hontou ni isshun dake demoAnata o aisete yokatta kittoI still love you in my heartAi ni obietetaPlease tell me back in the daysWasurenaideHitomi tojirebaAno hi no egao gaMatataku kaze ni ima, furueteAi o sakenderu machi no naka deKowareta pazuru o kakiatsumeteKieyashinai tsuyo gari toMujaki ni sugita ano back in da daysKodoku no merodiiKimi ga nokoshita hitotsu no memo niKaite atta ichi koma no storyGuuzen ni mo kon'na kyokudattaPlease tell me why?Mou kieteYume ni sura detekonai deAnata o wasureru yuuki o kono sora niHontou ni hontou ni isshun dake demoAnata o aisete yokattaI'll love againAnata e ima todoku you niYurushita kokoro to karada ga oboe teruArigatou ippai no yasashisa kureteAnata to deaete yokatta kittoPlease tell me whyPlease tell me whyI'm still lovin' you in my heartIsso keshi saritai kioku ga in my heartPlease tell me whyPlease tell me whyI'm still lovin' you in my heartTashikana ashita yurari kieta in my heart babyIt's only love, I wanna be with you

Behindyou I wanted to build a future together. You’re the only one for me So much so, that I refuse to admit That some loves aren’t meant to be, no matter how much I may love you I laid eyes on you, I loved you I gave you my all. I miss you, miss you On nights when I can’t sleep I’m reminded Of your warmth I quietly close my eyes

Jul. 11, 20121 viewsSAYONARA, I Love You さよなら, I love you LyricsHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you don’t understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forumAboutThis song bio is unreviewedThis is an extremely underrated, beautiful J-pop song. I don’t know if it’s famous in Japan but here, it’s relatively unknown and unavailable on musical services for some friggin' reason since it apparently isn’t an official song and is sadly little more than some song from a romantic anime us a question about this songAsk a question *CreditsRelease DateJuly 11, 2012TagsCommentsSign Up And Drop Knowledge 🤓Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge© 2023 ML Genius Holdings, LLC
Thankyou for the love you’ve given me, no matter if it’s today or any other day, I’ll still love you. さよなら Sayonara Farewell — เนื้อเพลง : Thames MaleRose เนื้อญี่ปุ่น : Shermann , Airu Hino ดนตรี ทำนอง อัดเสียง : Mine , Thames , Birth , Eak , Bass
There're more cold wind to comeThat day's love is pricklingColourful coated loversSweet love so sweet loveIn the townSwinging and flutteringThis moment is not not painfulBut but but only a little bit butSo it seems, crossing this skySayonara, continuously sparklingForever sorry, don't say such thingsWanting to meet you, wanting to meet youSayonara, selfish but I love youIf I can rewind the clock's pinThis thought has too many legendsIt's raining Lonely nightTears are Don't know whyAlways alwaysIf you're embracing meSayonara, laughing more and moreI want to hear your cute laughterWaiting to see stars after the rainSayonara, after such a long time but I need youYour favourite clothesWith matching ringsWould you come back x 3Tears of that daySurely unforgettableSayonara, continuously sparklingForever sorry, don't say such thingsWanting to meet you, wanting to meet youSayonara, selfish but I love youGive me, give me loveGive me, give me, give me loveGive me, give me loveSayonara give me loveUnbalanced love unbalanced distanceGive me, give me loveGive me, give me, give me loveGive me, give me loveSayonara give me loveWanting to meet youGive me love but Bye byeHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you don’t understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
\n \n\nlyric sayonara i love you
Ifyou look at me I will change my mind. While it's still positive, let's close the door of love. I don't want to hate you. I wanted an ideal goodbye. It was my wish. Even though such parting cannot exist. A happy goodbye. Can't shed no tears. I'm feeling fine. Toyou Yes my love To you Yes my love To you, you To you I am only me, you are only you I said that last night and still feel the same way You in your gray jacket with that familiar coffee stain Just as you always are Our reflection in the display window Stay with me Knocking on midnight's door, begging you not to go home Wouldyou come back あの日の涙は きっとね 忘れないよ Sayonara キラキラ ずっと ずっと ゴメンね そんなこと言わないで あなたに会いたくって あなたに会いたくって Sayonara ワガママ でも I love you Give me Give me love Sayonara Give me love
AnataNi Aitakute ~ Missing You Lyrics. Futari no heya no tobira wo shimete Omoidetachi ni sayonara tsugeta Arekara hantoshino toki ga nagarete Yatto waraeru no yo Mainichi isogashiku shiteiru wa Atarashii jinsei wo watashi narini aruiteru Anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa
Ah falling, reaching understanding. 散っていった走馬灯. chitte itta soumatou. The flashing images scattered. 夕映えの向こう. yuubae no mukou. Beyond the evening glow, 思いを染め上げた 後悔の詩. omoi o some ageta koukai no uta. Someonesend me an angel. To lend me a halo. I fell in love with the Devil. Please, save me from this hell (Oh-oh-oh-oh) [Bridge] Angels and Devils always fight over me (Fight over me) Take me to heaven, wake me up from this dream. Even in sunlight, clouds shadow over me (Shadow on me) It's now or never, wake me up from this dream. .
  • cxp8iu91dh.pages.dev/86
  • cxp8iu91dh.pages.dev/328
  • cxp8iu91dh.pages.dev/673
  • cxp8iu91dh.pages.dev/958
  • cxp8iu91dh.pages.dev/483
  • cxp8iu91dh.pages.dev/130
  • cxp8iu91dh.pages.dev/387
  • cxp8iu91dh.pages.dev/235
  • cxp8iu91dh.pages.dev/427
  • cxp8iu91dh.pages.dev/318
  • cxp8iu91dh.pages.dev/647
  • cxp8iu91dh.pages.dev/363
  • cxp8iu91dh.pages.dev/472
  • cxp8iu91dh.pages.dev/728
  • cxp8iu91dh.pages.dev/867
  • lyric sayonara i love you